GABRIELA CHELARIU, A PARFUMER THAT TURNS DREAMS INTO SCENTS
From the perfume of the field flowers in Romania to the sophisticated essences manufactured in the heart of New York, Gabriela Chelariu puts her signature on a new scented story for Aedes de Venustas- „Sueño Latino”. We talked to her about smells that you never forget, the boundaries between East and West and about the secret alchemy behind a perfume that also tells a story.
An interview by Maurice Munteanu.
Gabriela, you grew up in Romania, are currently creating in the US, and your most recent perfume is called „Sueño Latino”. How did all these cultural references come together?
I grew up and finished my studies in Romania, at the Pharmaceutical University in Iași and then studied perfumery in New York. The road to here was for me deeply personal, especially in removing all the cultural, geographic and educational barriers. It was a search of that invisible thread that bounds us all together as humans.
During my formation, I was exposed to a global universe: from prime materials delivered from all over the world, to the history of perfume- a decades old art form -, to the rituals and meanings each culture associates with smell. All these influences combined with a natural curiosity and a desire to discover the world through scents have led me to „Sueño Latino”: a perfume meant to capture the essence of a culture that has deeply fascinated me.
When you say „Sueño Latino”, do you have a specific culture in mind, an emotion or maybe a landscape? How did you translate the „latin dream” into a scent?
The answer is Yes to all the above. In designing Sueño Latino, I took everything into consideration – culture, emotion and nature. They are all essential in my creative process.
I had the chance to travel a lot to Latin America and thus be able to discover the vibrant, expressive culture, that has an incredibly creative force. From art to music, architecture and literature, to the gastronomy, I entered a world full of color, optimism, but also subtlety, elegance and warmth.
Another element that completely overwhelmed me was the nature. From the clouded woods on the way to Machu Picchu, to the rocky paths of Patagonia, the tropical forests in Costa Rica and the monumental waterfalls of Iguazu, I was absorbed into a sensorial universe that fuelled each step of the creative process.
Translated into an olfactive language, I wanted to recreate the sensorial complexity of these experiences and to create a vibrant perfume, capable of remaining imprinted in your memory, capable of transporting you.
Sueno Latino opens with spicy notes of pink pepper- a mix between two differently extracted types
- Pink Pepper Molle Firgood (Peru), with fruited blueberry nuances and a spicy character
• Pink pepper CO₂ (Brazil), with citric, woody and spicy tones.
This duo brings an explosive energy and a direct homage to the Latin-American continent.
The bright notes of bitter bergamot sustain the scent’s vigour from the beginning.
The heart of the perfume is tropical: green mango and fresh fig tree, with velvety and juicy textures, offering the sensation of sensorial luxury.
The base is built around santal wood, Atlas cider, amber and Clearwood (a touch of patchouli created with biotech), and adding a fine note of leather, an Aedes de Venustas trademark. Together they form a warm, sophisticated backdrop that evokes the nature, art and humanity of Southern America.
I always wanted a contemporary high quality perfume, that translates the mystery of tropical forests into an urban frame. I am forever grateful to Robert and Karl, the founders of Aedes de Venustas, who have offered me complete creative freedom in this process.
Perfumers like Dominique Ropion or Jean-Claude Ellena talk about the „tension” between notes – that unstable balance that makes a perfume memorable. What type of tension have you looked for in this perfume?
The tension in Sueño Latino manifests in two directions:
- between the spicy pepper notes and the juicy tropical influence (from the mango and fig tree)- a combination that reminds me of the intense taste of a mango sprinkled with hot pepper. A sensation full of contradictions, but simply irresistible.
- between the fruity creaminess and the vertical, amber section- where the warm notes clash with the severe in a poetical balance.
How do you approach your creative process? Are you more creative, intuitive or systematic? Do you create based on emotions or an architectural approach?
I always start with intuition. It is the liberating part of the process, when I let my ideas run free without any censorship. Emotion is the initial combustion.
The meticulous and systematic part comes after- refining, balancing, checking the structure’s resistance, the difusion etc. Here, I become an architect. The perfume has to have a solid back bone in order to be able to dance.
Is there a scent that still haunts you from your childhood in Romania and that has made its way into one of your creations?
Yes, the smell of spring. I associate it with wet fields, hyacinths, Daffodils, with vegetation coming back to life. It is very abstract and visceral at the same time.
These notes of green, of wet land and flowers constantly come back to my creations. They are the essence of my childhood joy.
Do you think that the Eastern- European sensibility differentiates you in a perfume industry dominated by a very clear western aesthetic?
I have no doubt. My olfactive formation wasn’t shaped by the big perfume houses, but by my grandmother’s garden. I learned the scents of plants before I even knew their name.
That natural world of flowers, tomato leaves, linden tree, aromatic herbs was my first sensorial atlas. I always try to keep this finger print in my creations- a deep respect for nature and its generosity.
We live in a world of fast, aggressive and commercial perfumes. How do you find your place as a perfumer in an industry that speeds up the dream?
It is a real challenge. The fast pace affects the quality of the creative process. But I always try to educate and to explain the importance of patience in the creative process.
A perfume is a story, not a tabloid headline. Quality always wins long term, and the fact that people are more and more passionate about their perfume shows that this art form is far from dying, on the contrary, it is reinventing itself.
What does luxury mean to you when it comes to perfume? Is it tied to scarcity, refinement or the time invested into the final composition?
For me, luxury isn’t defined by price or rarity, but rather by a cohesive vision, the harmony between emotion and construction. The perfume becomes memorable only when it bares the finger print of an honest and sincere idea.
How do you see the future of niche perfumery? Is there still room for poetic gestures?
As long as people still dream, perfumery will always have poetic gestures.
Human creativity is infinite. The niche perfumes of yesterday are the mainstream of today and this opens the way for other forms of expression. I am optimistic that we are going to further push the boundaries.
If Romania would be an olfactive composition, what would be its high notes, its base and its undertones?
High notes: tomato leaves, pink pepper, blueberries
Heart notes: peony, elderflower, clary sage
Base notes: cider essence, santal, patchouli, tonka, angelică.
A lively, sincere composition, with deep roots and wide spread wings.
Do you have a yet unachieved dream as a perfumer? An idea that you haven’t gotten the chance to explore yet?
Of course, many, and that is a good thing.
But every idea finds its way sooner or later. Sometimes it reaches a smaller audience and that is enough. Profound impact isn’t measured in numbers.
What advice would you give to a young Romanian aspiring to create perfumes? Where does the journey begin?
It all starts with the passion for scents, for nature, for the story that has to be told through a perfume.
It is a long and provocative journey, but a doable one. Perfumery is a new language and once you learn it, it allows you to touch people in the most profound and personal way possible.
There are many schools in France, but also perfume houses that offer their own formation. This is where I also learned and had the chance to have extraordinary mentors.
How do you see the relationship between technology (AI, data science) and the olfactive creation? Can an algorithm ever learn how to dream like a perfumer?
Technology can support the industry, especially in terms of analysis, consumer behaviour or predictions.
But it can’t create emotion it can’t dream.
A perfume is born from life, from memory, from the meeting between the human and the world. From fragility, intuition, from experience. And all of this remains profoundly human.
GABRIELA CHELARIU, PARFUMIERUL CARE TRANSFORMĂ VISUL ÎNTR-O FORMULĂ OLFACTIVĂ.
De la parfumul florilor de câmp din România până la esențele sofisticate create în inima New York-ului, Gabriela Chelariu semnează o nouă poveste parfumată pentru casa Aedes de Venustas – „Sueño Latino”. Am stat de vorbă cu ea despre mirosuri care nu se uită, despre granițele identitare dintre Est și Vest și despre alchimia secretă din spatele unui parfum care spune o poveste.
Interviu de Maurice Munteanu
Gabriela, ai crescut în România, creezi acum în Statele Unite, iar cel mai recent parfum al tău se numește „Sueño Latino”. Cum se întâlnesc toate aceste lumi în tine?
Am crescut și mi-am încheiat studiile în România, la Facultatea de Farmacie din Iași, iar apoi am studiat parfumeria la New York. Drumul spre a deveni parfumier a fost, pentru mine, și un parcurs profund personal, de înlăturare a barierelor: culturale, geografice, educaționale. A fost o căutare a acelui fir invizibil care ne leagă prin însăși condiția noastră umană.
În timpul formării mele, am fost expusă la un univers global: de la materiile prime aduse din toate colțurile lumii, la istoria parfumului – o artă veche de milenii –, până la ritualurile și semnificațiile pe care diverse culturi le atribuie mirosului. Toate aceste influențe, alături de o curiozitate firească și o dorință profundă de a descoperi lumea prin lentila olfactivă, m-au condus spre „Sueño Latino”: un parfum în care am dorit să surprind esența unei culturi care m-a fascinat.
Când spui „Sueño Latino”, te gândești la o cultură, la o emoție, la un peisaj? Cum ai tradus acel „vis latino” în limbaj olfactiv?
Răspunsul este da – la toate cele trei. În crearea parfumului Sueño Latino, am ținut cont de cultură, emoții și natură. Toate au fost esențiale în procesul meu creativ.
Am avut șansa să călătoresc des în America Latină și să descopăr culturi vibrante, expresive, cu o forță creativă deosebită. De la artă, muzică, arhitectură și literatură, până la gastronomie, am pătruns într-o lume plină de culoare, optimism, dar și de subtilitate, eleganță și căldură.
Un alt element care m-a copleșit a fost natura. De la pădurile de nori din drumul spre Machu Picchu, până la potecile stâncoase ale Patagoniei, pădurile tropicale din Costa Rica și cascadele monumentale de la Iguazú, am fost complet absorbită într-un univers senzorial care mi-a alimentat fiecare pas al creației.
În limbaj olfactiv, am dorit să redau complexitatea acestor experiențe și să creez un parfum vibrant, memorabil, capabil să transporte.
Sueno Latino se deschide cu note picante de piper roz – o combinație între două tipuri extrase prin metode diferite:
- Pink Pepper Molle Firgood (Peru), cu nuanțe fructate – de afine – și un caracter picant;
- Piper roz CO₂ (Brazilia), cu tonuri citrice, lemnoase și iuți.
Acest duo aduce o energie explozivă și un omagiu direct continentului latin-american.
Notele luminoase de bergamotă amară susțin vigoarea începutului.
Inima parfumului este tropicală: mango verde și smochin proaspăt, catifelate și suculente, oferă o senzație de lux senzorial.
Baza este construită din lemn de santal, cedru de Atlas, ambra și Clearwood (o notă de patchouli creată prin biotehnologie), plus o notă de piele fină – specifică mărcii Aedes de Venustas. Împreună, formează un fundal cald, sofisticat, care evocă natura, arta și umanitatea Americii de Sud.
Mi-am dorit un parfum contemporan, de calitate înaltă, care să aducă misterul pădurilor tropicale într-un cadru urban. Robert și Karl, fondatorii Aedes de Venustas, mi-au oferit libertate creativă totală. Le sunt profund recunoscătoare.
Parfumierii precum Dominique Ropion sau Jean-Claude Ellena vorbesc despre „tensiunea” dintre note – acel echilibru instabil care face un parfum memorabil. Ce tip de tensiune ai explorat tu în acest parfum?
Tensiunea din Sueño Latino se manifestă în două direcții:
- Între notele picante de piper și acordul suculent tropical (mango, smochin) – o combinație care îmi amintește de gustul intens al unui mango presărat cu ardei iute. O senzație aproape contradictorie, dar irezistibilă.
- Între cremozitatea fructată și secțiunea verticală, ambrată – unde notele calde se întâlnesc cu cele severe, într-un balans poetic.
În procesul tău creativ, ești mai degrabă intuitivă sau meticuloasă? Creezi din emoție sau din arhitectură?
Întotdeauna încep cu intuiția. Este partea cea mai liberă a procesului – în care permit ideilor să curgă fără cenzură. Emoția este combustibilul inițial.
Partea meticuloasă urmează după – rafinarea, echilibrarea, verificarea rezistenței structurii, a difuziunii, a proiecției. Aici, devin arhitectă. Parfumul trebuie să aibă o coloană vertebrală solidă ca să poată dansa.
Există un miros al copilăriei în România care te bântuie, care s-a strecurat inconștient în vreo creație?
Da, mirosul primăverii. Îl asociez cu pământ umed, zambile, narcise, vegetație reînviată. E abstract și visceral în același timp.
Aceste note – verzi, ozonate, de pământ reavăn și flori – revin constant în creațiile mele. Ele sunt esența bucuriei copilăriei mele.
Crezi că sensibilitatea est-europeană te diferențiază în lumea parfumeriei, dominată de o estetică vestică foarte clară?
Fără îndoială. Am fost formată olfactiv nu de marile case de parfum, ci de grădina bunicii mele. Am învățat mirosul plantelor înainte să le știu numele.
Acea lume naturală – florile, frunzele de roșii, teiul, ierburile aromatice – a fost primul meu atlas senzorial. Încerc mereu să păstrez această amprentă în creațiile mele: un respect profund pentru natură și generozitatea ei.
Trăim într-o epocă a parfumului rapid, agresiv, comercial. Cum îți găsești locul ca parfumier într-o industrie care grăbește visul?
Este o provocare reală. Ritmul alert comprimă procesul creativ și afectează calitatea. Dar încerc, mereu, să educ, să explic importanța răbdării în creație.
Parfumul e o poveste, nu un titlu de tabloid. Pe termen lung, calitatea câștigă. Iar faptul că oamenii sunt tot mai pasionați de parfumuri arată că această artă nu moare – dimpotrivă, se reinventează.
Ce înseamnă pentru tine luxul, când vine vorba de parfum? Este legat de raritate, de rafinament sau de timpul acordat compoziției?
Pentru mine, luxul înseamnă rafinament și intenție. Și da, ai nevoie de timp pentru amândouă.
Un parfum de lux nu este definit de preț sau de raritate, ci de coerența viziunii, de armonia dintre emoție și construcție. Parfumul devine memorabil doar atunci când poartă amprenta unei idei sincere.
Cum vezi viitorul parfumeriei de nișă? Mai are loc pentru gesturi poetice?
Atât timp cât oamenii visează, parfumeria va avea gesturi poetice.
Creativitatea umană e infinită. Parfumurile de nișă de ieri sunt mainstream-ul de azi – iar acest lucru deschide porți pentru noi forme de expresie. Eu sunt optimistă. Vom continua să împingem granițele.
Dacă România ar fi o compoziție olfactivă, care ar fi notele sale de vârf, inimă și bază?
Note de vârf: frunze de tomate, piper roz, afine negre
Note de inimă: bujor, floare de soc, salvie sclarea
Note de bază: esență de cedru, santal, patchouli, tonka, angelică
O compoziție vie, sinceră, cu rădăcini adânci și aripi larg deschise.
Ai un vis nerealizat ca parfumier? O idee pe care încă n-ai avut ocazia s-o transformi într-un flacon?
Desigur. Am mai multe. Și e bine că e așa.
Dar fiecare idee își găsește, mai devreme sau mai târziu, calea. Uneori ajunge la un public restrâns – și e suficient. Impactul profund nu se măsoară în cifre.
Ce sfat i-ai da unei tinere românce care visează să creeze parfumuri? De unde începe drumul?
Totul începe cu pasiunea pentru miros, pentru natură, pentru povestea spusă prin parfum.
Drumul e lung și provocator, dar absolut realizabil. Parfumeria este un limbaj nou – și, odată învățat, îți permite să atingi oamenii în cel mai profund mod posibil.
Există școli în Franța, dar și case de parfum care oferă formare proprie. Acolo m-am format și eu – cu norocul de a avea mentori extraordinari.
Cum vezi relația dintre tehnologie (AI, data science) și creația olfactivă? Poate un algoritm învăța vreodată să viseze ca un parfumier?
Tehnologia poate sprijini industria – în analiză, în înțelegerea consumatorilor, în predicții.
Dar nu poate crea emoție. Nu poate visa.
Un parfum se naște din trăire, din memorie, din întâlnirea dintre om și lume. Din fragilitate, intuiție, experiență. Iar toate acestea rămân profund umane.